jueves, 26 de abril de 2012

Terminologia del Tamal

Terminología

Aunque el término tamal es el más conocido, puede cambiar su nombre en otras ciudades, países, regiones y culturas. El nombre cambia en su mayoría dependiendo de la preparación del tamal, la envoltura o el relleno.
  • En México, Honduras, Perú, España, Cuba , Estados Unidos y Guatemala se les llama tamal, aunque en Estados Unidos también se le llama tamale.
  • En Chile, Argentina, Bolivia, Ecuador se les llama humitas.
  • En Venezuela se le conoce como hallaca.
  • En Colombia se llama tamal y hay varios tipos dependiendo de las regiones.
  • En Belice se les llama bollo.
  • En Puerto Rico se les llama guanime a cierto tipo de tamal dulce, hecho con harina de maíz, leche de coco y azúcar, envuelto en hoja de plátano.
  • En República Dominicana se les llama pasteles en hoja, un platillo muy similar al tamal, pero no está relleno de masa de maíz sino de otros ingredientes como la yuca, Plátano y envuelto en Hojas de Plátano.
  • En Brasil se les llama pamonha y son dulces.
En México, algunos otros nombres para tamales son zacahuil, corundas, pata de burro, nacatamales, chak chak wah, buulil wa, kehil uah, chanchamitos, uchepos, canarios, juacané, xocotamales y a la torta de tamal y bolillo (Pan) guajolotas.
En Colombia, Ecuador y otros países andinos se le denomina tamal a otro plato elaborado igualmente con una masa de maíz cocida pero que lleva como relleno carne de cerdo o pollo acompañado de cebolla, guisantes, huevo cocido, pasas y otros ingredientes que varían según la región o la tradición familiar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario